Search

【HD】空之境界劇場版:終章/空之境界 Kara no Kyoukai: Epilogue / Kara no Kyoukai - Kalafina - snow falling【中日字幕】

  • Share this:

《劇場版 空の境界 終章/空の境界》
snow falling
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/

Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/

背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/VQU9q

日文歌詞 / Japanese Lyrics :
雪は白く大地を染めて
空へ続く道を造る

結んだ手がまぼろしのようで
遠く見える背中に触れた

箱の中の時間のような
音符の無い ritardando

明日溶ける夢の中だから
永遠まで歩いて行けそうで

傘の陰でそっと
微笑んだ瞳
秘密めいた夜
二人だけで
優しくなる残像
遠く見える街灯
世界は今小さな箱庭

よろこびへ続く
白い道をずっと
二人で行けると
信じてみたくなる
さよならとそっと
つぶやいたあとで
明日会えるのに
不思議ねと 笑う
fallin’ snow

雪が溶けた朝にはきっと
消えた夜を想いながら

雪の日を
唄いながら

中文歌詞 / Chinese Lyrics :
染著雪白的大地上
建造延續天空的道路

相繫的手是如此虛幻般
碰觸了遠方所見的背後

彷彿盒中的時間一樣
沒有音符的,徐緩樂曲

那是因為溶於明日的夢中
所以能永遠地走下去

在傘蔭下輕輕地
微笑雙眼
在秘密的夜晚
只有我們兩人
溫柔的餘像
遠方所見的街燈
現在世界就如小小的庭園盆景

感到萬分喜悅持續著
一直走在雪白的道路上
只要我們相信
便能繼續走下去
悄悄地嘟噥著
道聲再見之後
定能在明天相會
不可思議的微笑著
飄降雪花

在雪消融的早晨
一定想著那悄然消逝的夜晚

在下雪的日子
唱著歌


Tags:

About author
This channel provides lots of music videos not only with high quality but also high definition. Be aware that this channel is for promotional purpose only without any "ILLEGAL" profit. Most of the Chinese translations are translated by this channel, and that's the main purpose of this channel, that is, sharing comprehensible lyrics for people. That means I will not use other's hard works as a way to make money, I think that's way too disrespectful also pathetic. Oh, by the way, I HATE nightcore music :) If you like my videos, you can click the like button and subscribe me! Don't forget to turn on the notifications :)) 嗨,大家好,我是CH 這個音樂頻道的創立宗旨便是透過翻譯讓大家理解歌詞、以便宣傳各種大家所喜歡的音樂!我會提供不僅僅是高音質更有高品質享受的影片~! 頻道內的歌曲部分是來自他人翻譯,其餘則是本頻道親自翻譯,比較偏向意境翻就是了,就還請別過度追究詞句囧 小弟也想強調一點就是:「本頻道不具有任何營利意圖。」 所以我創立並經營本頻道只不過是興趣導向,我不會賺錢,我只打算讓大家聽到更多的歌曲與聲音。 倘若你喜歡我的影片的話,還請在影片按下喜歡,並訂閱本頻道!別忘了開啟頻道提醒喔喔喔!!!
View all posts